Rahvuslikud stereotüübid
Nõndaks, jätkame vana ja sissetöötatud keskkonna sissetöötamist.
Kolm musketäri. Kõik teavad seda Dumas’ raamatut, väga hästi kirjutatud ja tänu sellele on ta ka üsna kuulsaks saanud; nii kuulsaks et raamatu ainetel on läbi aegade tehtud kümneid filme. Vaatame seda nimekirja lähemalt:
- Jänkid tegid sellest Disney stiilis filmi - maitseb nagu Kalevi Kamatahvli uusversioon, magusavõitu ja läila
- Kanadalastel on soft-porn versioon - näitlejaks Chi Chi La Rue, Chanel jt.
- Hong-Kongis tehti Three Girl Musketeers - kah mitte midagi üllatavat selle maa kohta
- Jaapanis on popp Animevariant Animated Three Musketeers, alustassisuuruste silmadega tegelased arvatavasti
- Itaallased ja odav kitš - Zorro e i tre moschiettieri . Zorro ja 3 musketäri, hollariijuhuu!
- Sakslased - karm rahvas - ei hellita ka seekord ja lajatavad labidaga piki vahtimist Die Sexabenteuer der drei Musketiere. Sauekraut, lederhosen und “Jaaaa, Helga!!”
Ja lõpuks on venelaste tehtud D’Artanyan i tri mushketyora, mis on kõigist teistest pika puuga üle. Sealt ka järgnev lugu:
Pora pora poraduemsya na svoem veku
Krasavice i kubku schastlivomu klinku
Poka poka pokachivaya per’yami na shlyapah
Sud’be ne raz shepnem mersi boku
Opyat’ skripit potertoe sedlo
I veter holodit byluyu ranu
Kuda vas sudar’ k chertu zaneslo
Neuzhto vam pokoj ne po karmanu
Pora pora poraduemsya na svoem veku
Krasavice i kubku schastlivomu klinku
Poka poka pokachivaya per’yami na shlyapah
Sud’be ne raz shepnem mersi boku
Nuzhny Parizhu den’gi se lya vi
A rycari emu nuzhny tem pache
No chto takoe rycar’ bez lyubvi
I chto takoe rycar’ bez udachi
Pora pora poraduemsya na svoem veku
Krasavice i kubku schastlivomu klinku
Poka poka pokachivaya per’yami na shlyapah
Sud’be ne raz shepnem mersi boku
Poka poka pokachivaya per’yami na shlyapah
Sud’be ne raz shepnem mersi boku
Sud’be ne raz shepnem sud’be ne raz shepnem
Sud’be shepnem
Mersi boku mersi boku mersi boku





Comments
Sa unustasid välja ühe huvitava animafilmi, mis meilgi telekas jooksnud. Kelle tehtud, ei tea, aga koerad olid musketärideks. Vot nii.
http://rapidshare.de/files/6848731/pesnya.mushketerov.mp3.html
Väga lahe, aitäh :)
väga nõus, et venelaste versioon parim, aga see multikas koertega oli ka hea…
see multikas koertega(tm) oli lahe eelkõige selletõttu, et teksti luges Venno Loosaar :)
Write a Comment